Oi pessoal! ^^/

Como estão? Bem, espero. =)

Bem, eu vi algumas perguntas/pedidos (alguns se repetindo) nos comentários, então achei melhor fazer uma postagem sobre isso.




Primeiro: Para as pessoas ansiosas por novos capítulos de Advance Bravely, só posso pedir que tenham paciência. XD Nós precisamos esperar os capítulos serem traduzidos para o inglês pra depois traduzirmos para o português. A Gabi está conseguindo se manter praticamente junto com os tradutores do inglês -- nós postamos o capítulo 102 e a tradução do inglês está em 103 -- então não deve demorar muito para sair um capítulo novo.


Segundo: Vi que algumas pessoas estão interessadas na novel de Together With Me -- Eu sou uma delas hehe. Bem, na verdade, já tem uma pessoa traduzindo TWM -- Sim! A Naomi.

Só tem um probleminha: Ela não é fluente em português e decidiu fazer a tradução como uma forma de aprender mais e aperfeiçoar a Língua Portuguesa. Por esse motivo, algumas partes ficam bem confusas. Eu entrei em contato com a Naomi um tempo atrás e ela até me deu permissão para repostar a novel aqui no blog -- ela é muito gentil e educada. ^^ Eu até me ofereci para corrigir as traduções dela, assim nós duas saíamos ganhando, mas ela traduz direto do Thai e ficaria difícil fazer as correções sem ter uma referência - que seria a novel em inglês.

Na minha opinião, se fosse só para copiar e colar a tradução aqui para o blog, não seria justo com a Naomi, já que ela já postava em outro lugar. Se fosse pra manter exatamente igual, então era melhor que lessem direto da fonte original, certo?

Aí, eu falei com ela de novo, depois de ver os pedidos aqui no blog, dizendo que algumas pessoas estavam interessadas em ler a novel e que, por isso, eu passaria os links dela para vocês. Então ela me disse que tinha parado de traduzir...

Maaaas, encontramos uma solução. ^^ Ela disse que pode voltar a traduzir e enviar os capítulos pra mim, assim eu posso fazer a correção antes de postar. E, vejam só, ela disse que sabe melhor o inglês do que o português, então desde o começo ela poderia ter traduzido para o inglês. Huahuahuahuahua Que maluquice, nem tínhamos pensado nessa possibilidade. XD

Ainda assim, provavelmente ainda vai demorar um pouco para TWM estar aqui no blog. Como a intenção original dela era traduzir para o português como uma forma de aprender mais, não seria legal pedir para ela desistir disso e traduzir só para o inglês, não é? Então ela vai continuar com a ideia inicial, traduzindo para o português. A única diferença é que ela traduzirá para o português quando tiver muita dificuldade em alguma parte, para que eu ajude ela a passar pro português.

Com esse processo todo, não é uma boa ideia esperar por atualizações rápidas, certo? hehe Por enquanto, vamos apenas torcer para que a ideia dê certo. ^^


Terceiro: Sobre a tradução de Addicted, eu peço desculpas pela imensa demora nas atualizações. Eu estou bem enrolada com outras coisas, o que tem me desanimado bastante. Além disso, estou com alguns trabalhos para fazer, por isso esses dias estou mais focada nas revisões/correções. Mas estejam certos de pretendo sim traduzir até o fim. Vou tentar trazer logo o próximo capítulo pra vocês, ok? ^^


Quarto: (Nossa, quanta coisa x_x) Tenho um pequeno aviso pra todos que estão acompanhando Love Late. Se você está se perguntando porque a foto é de Round Trip to Love quando o assunto é Love Late, eu vou já explicar. XD

Como vocês já perceberam, a história de LoLa está entrelaçada com as histórias das outras novels da Lan Lin -- A Round Trip to Love e Uncontrolled Love -- e sabemos que LoLa se passa depois dos acontecimentos dessas duas outras. Bem, por esse motivo, nos próximos capítulos aparecerão grandes spoilers sobre ARTTL. Não sei dizer se os spoilers que aparecerão em LoLa vão estragar alguma emoção de ARTTL... Portanto, imagino que aqueles que acompanham as duas novels e não gostam de spoilers terão que se preparar para isso. Sinceramente, eu não vi os filmes de ARTTL e também estou acompanhando a novel pela tradução da Dryk, por isso também não posso dizer se as pessoas que assistiram aos filmes estão livres dos spoilers ou não. Sinto muito. XD

Provavelmente, falar isso não fez diferença nenhuma, mas achei melhor avisar. ^^

Acho que já escrevi demais, então até mais tarde. ^^/

Beijos~         
Lena.

19 Comentários

  1. Valeu bastante 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻Muito obrigada lindona,desculpa pela minha ansiedade,é porque o amor pela novel dos meus amores (Gu e Bai) é D+++++++++😍😍😍

    ResponderExcluir
  2. Obrigada por sua atenção Lena! Que tudo dê certo em sua vida!!!!!

    ResponderExcluir
  3. OBRIGADOOOOO!!!!!(AGORA E OS CAPS DE COUNTERATTACK QUANDO VAI SER POSTADOS)

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ah é, faltou falar de CA. XD

      Estou só esperando o Jhuny me mandar os caps que ele traduziu pra eu revisar e postar. ^^

      Excluir
  4. Muito obrigada pelo esclarecimento Lena♡ tome seu tempo e por favor não desanime😘😘 apoiamos todos nossos tradutores, amamos voceees e obrigada sempre♡

    ResponderExcluir
  5. Este comentário foi removido pelo autor.

    ResponderExcluir
  6. Boa sorte com tudo <3
    Eu escrevi algo aleatório pq eu só queria comentar mesmo kkkkkkkkk
    Bjs

    ResponderExcluir
  7. Eu não tinha reparado que Love Late é a continuação de ARTTL, então quer dizer que Lu Feng não morreu na história como passa no filme, né Lena? Me perdoem se isso foi um spoiler

    ResponderExcluir
  8. Boa noite Lena Que bom que você apareceu mas não deixe de traduzir para a gente termine seus quefazeres primeiro depois não esqueça da gente beijos saudades E não esqueça do meu vício eu tô com saudade dos nossos meninos

    ResponderExcluir
  9. Respostas
    1. Uma moça aqui do blog disse que tinha traduzido e que mandaria pra mim, mas ela disse que precisaria revisar tudo antes de me mandar. Então estou esperando. =)

      Excluir
  10. Nah.. a gente entende tua situação, miga, tô toda enrolada tbm.
    Tempo é algo raro na minha agenda kkkkkkkkk
    Mas amo dar um tempinho do meu dia pra ler as novels. XD
    ( Principalmente addicted!!heheheh)
    Mas é sempre bom a gente saber o q está acontecendo pra estar demorando...sabe, para pararem de perguntar.
    Kkkk
    Amo teu blog, lena!!!! Tu é phodah!!!!
    💕💕💕💕💕
    Grandes xeruuus!!=3=
    s2 *w*

    ResponderExcluir
  11. Obg lena!Quando eu achei esse site, eu fiquei tão feliz!!! TOGETHER WITH ME ,aaaaaaaa adoro esse bl. Estou louca pra ler a novel🤣🤣🤣🤣🤣🤣🤣😍😍😍😍😍

    ResponderExcluir
  12. Oi!Lena tudo bem linda😀entendemos...por isso continue com seus trabalhos e quando tive um tempinho lembrar de nós.....😗😗

    ResponderExcluir
  13. Awnnnn obrigada por todas as explicações!!♥️♥️
    E muito obrigada pelas traduções! Esperarei pacientemente ♥️♥️♥️

    ResponderExcluir
  14. Muito obrigada pela dedicação de vocês. Adoro as novels daqui. Muito obrigado pela por disponibilizar as traduções.

    ResponderExcluir
  15. Ai Lena obrigada,amo seu blog,parabéns pela sua dedicação bjsssss !

    ResponderExcluir
  16. Não precisa se desculpa nos entendemos ^^
    É tipo eu enrolada com as minhas fics e as minhas traduções lá no spirit sabe ksksksksk 😂😂😂😂
    Espeto que as coisas se ajustem logo, beijos Lena Zöshi (não sei se se escreve assim) Dryk Lola lan lin e outras tradutoras não desanimem eu Sri que vcs conseguem 0(=^π^=)0

    ResponderExcluir
  17. Lena tudo bem? Eu não entendi pq a novel em addicted em chinês é em três partes e em inglês duas, em inglês eles juntaram duas partes em uma ou há um terceiro volume inédito em inglês? Amando de paixão seu trabalho! Muito obrigada pela sua dedicação

    ResponderExcluir