Oi pessoal, tudo bom? ^^/

Capítulo de CA para nós. Não sei vocês, mas eu acho que essa novel está ficando tão maravilhosa! O interessante é que é um clima bem diferente do que encontramos em AD, que tem um clima mais leve e inocente (pelo menos por comparação XD). E vocês, estão gostando? ;)

Vamos ler!

Lena. 
______________________________________________________


Cap. 87: Dividindo a cama de novo.



Quando se fala em inteligência, Wu Suowei deve receber algum crédito. Ninguém mais teria pensado em alimentar Xiao Cu Bao com dez pássaros gordos e colocá-lo em baixo da cama para fazer a digestão. A barriga de Xiao Cu Bao estava cheia quase explodindo e ele estava numa letargia muito grande para se mover, os olhos dele muito vidrados para notar as duas pessoas aconchegadas acima.
“Porra. Para de me empurrar.” Wu Suowei empurrou Chi Cheng com irritação.
É claro, tinha que ser uma cama de solteiro, e mais, Chi Chen era tão alto e corpulento que era uma surpresa os dois homens sequer caberem. Chi Cheng tinha acabado de deitar na cama e estava esmagando Wu Suowei para o lado de dentro de modo que o rosto dele estava praticamente emplastrado na parede. Como ele poderia não estar com raiva?
“Não me empurra,” ele gritou de novo.
Chi Cheng dificilmente era o tipo de ser intimidado por beligerância [1], então ele continuou esmagando ele em um hambúrguer humano. Essa foi a última gota para Wu Suowei que se libertou e rolou para cima do corpo de Chi Cheng. Não entenda mal: ele não estava deitado peito contra peito. Em vez disso, a parte de trás da cabeça dele estava almofadada em cima do rosto de Chi Cheng, seu cabelo bagunçado pinicando-o deliberadamente. Ele pensou que estava se vingando um pouco quando, de fato, ele estava satisfazendo o desejo no coração do outro homem.
[N/T: para quem não conhece (como eu não conhecia XD), beligerância é a característica do que se encontra em guerra ou conflito, por isso é usado para descrever comportamento agressivo, conflituoso.]
O cheiro do shampoo comum dele parecia bem convidativo, fazendo Chi Cheng enterrar seu rosto no cabelo de Wu Suowei. Wu Suowei ficou rígido. Ele estava esperando que Chi Cheng o empurrasse, mas em vez disso, dois braços subiram e o abraçaram.
Da Bao,” Chi Cheng disse calmamente.
A garganta seca de Wu Suowei coaxou, “Huh.”
“Eu vou fazer uma viagem de negócios com os líderes das equipes amanhã. Eu devo voltar em quatro ou cinco dias.”
Wu Suowei não tinha sentimentos fortes. Vá em frente. Eu posso aproveitar alguns dias de paz para fazer alguns negócios sérios.
Chi Cheng falou de novo. “Yue Yue vai comigo.”
Ouvindo essas palavras, Wu Suowei enrijeceu perceptivelmente. Apesar de ele já estar preparado para isso e ainda, até certo ponto, ser responsável por fazer isso acontecer, ouvir as palavras diretamente da boca de Chi Cheng de repente mudou o sabor delas.
Ele ficou em silêncio por um tempo antes de abrir a boca para falar. “Que legal, exatamente como uma viagem de férias.”
Wu Suowei adivinhou corretamente que, depois daquela mensagem de texto ser enviada, a vida amorosa de Chi Cheng fosse se tornar uma fonte de muita ansiedade para Zhong Wen Yu. A primeira coisa que ela fez foi abordar o líder do grupo de Chi Cheng para saber que tipo de programação, viagens de negócios especificamente, estavam disponíveis para ele se candidatar. [Lena: Gente, eu podia jurar que tinha sido a YY que tinha mandado a mensagem. º º Esse WSW é muito esperto. XD]
Era realmente apenas férias disfarçadas. Então ela encontrou Chi Cheng e o importunou implacavelmente para levar Yue Yue. Quando Chi Cheng recusou, Zhong Wen Yu lamentou e adoeceu.
Na realidade, Chi Cheng sabia que a viagem de negócios era um esquema e ele também sabia que Zhong Wen Yu estava preocupada. Mas o que ele não sabia era que havia um instigador por trás da coisa toda que, no momento, estava deitado nos braços dele, amuado.
Da Bao,” Chi Cheng chamou. [Lena: Nyaa~ Acho muito fofo ele chamar o WSW assim. *ω*]
Wu Suowei rolou de cima do corpo de Chi Cheng e continuou deitado na cama. Chi Cheng voltou a esmaga-lo, mas não importava o quanto ele estivesse sendo apertado, Wu Suowei não dizia nada e simplesmente ficou deitado emplastrado na parede, esmagado como um melão maduro.
Chi Cheng era capaz de flertar, era capaz de provocar, era capaz de ameaçar, era o mestre de todo tipo de persuasão, mas ele era deficiente em uma habilidade: na arte de mimar. Ele tinha uma aversão de longa vida ao uso de palavras doces, aduladoras. Ele nunca se desculpava e ele nunca diria uma frase complacente.
Porém, por boa ou por má sorte, alguém havia cutucado o ponto fraco dele.
Wu Suowei estava com um bico tão comprido quando um caminhão de 3 metros [2] quando uma voz baixa foi ouvida de trás.
 “Você está com raiva.”
A compleição dele escureceu. Ele franziu o cenho, franziu os lábios e revirou os olhos enquanto ele tacitamente colocava as palavras para fora, “Estou bem.”
Mais uma vez, uma pergunta veio de trás dele, “Por que você não olha para mim?”
Wu Suowei não pode esperar para responder essa pergunta.
“Não estou a fim. Nem espere que eu faça isso [3].”
Pouco depois dele ter falado, Wu Suowei foi rolado até que estava deitado de costas. O movimento de ‘torção’ desenrolou o roupão dele de modo que estava agora estava pendurado pela faixa, seu peito estava exposto como uma panqueca sobre a chapa de um vendedor. O olhar feroz de Chi Cheng grelhou a área enquanto mãos grandes se moveram para aqueles peitorais. As mãos de Chi Cheng eram ásperas e fortes, enquanto o corpo de Wu Suowei, macio e forte com notável flexibilidade, parecia maravilhoso debaixo das massageando.
“Não faça isso comigo.” Wu Suowei torceu vigorosamente o pulso de Chi Cheng.
Chi Cheng mordeu o lábio fino de Wu Suowei e sussurrou, “Você está gostando disso, por que não posso?”
A respiração áspera e pesada de Wu Suowei ressoou na garganta de Chi Cheng.
“Chi Cheng, estou cansado pra caralho de você.”
Chi Cheng agarrou os pulsos de Wu Suowei e os segurou juntos acima da cabeça dele, a língua deslizando da clavícula para a axila, umedecendo os cabelos ali, puxando-os lascivamente com os dentes, cavando nos poros dele com aquela língua furiosa. O pescoço de Wu Suowei arqueou e enquanto sua respiração áspera se misturava com maldições bagunçadas, elas pairavam sedutoramente no ouvido.
Não havia um centímetro quadrado do corpo dele que não fosse voluptuosamente erótico na opinião de Chi Cheng.
O rosto bonito de Wu Suowei ficou carmesim, mas antes que ele pudesse protestas, sua boca foi bloqueada.
Talvez fosse por causa da séria falta de amor nos últimos dias, mas, essa noite, a pistola de Wu Suowei disparou mais de um tiro durante a diversão. Enquanto ele fechava os olhos para dormir, uma umidade se acumulou nos cantos dos olhos dele. Chi Cheng, sabendo que ele estava chateado, esfregou gentilmente a testa dele e disse, “Você, de todas as pessoas, não pode ficar com raiva de mim.”
Wu Suowei, perplexo, abriu os olhos e perguntou, “Por que?”
Depois de ficar em silêncio por um longo tempo, Chi Cheng abriu a boca.
“Porque você é a única pessoa cuja raiva me chateia. Eu sempre vou manter minha palavra com você.” [Lena: OMG! É muito amor! #RIPeu x]
Que pena que, na hora que Chi Cheng disse essas coisas, Wu Suowei tinha caído no sono.
Fazia um tempo desde que eles dividiram uma cama e eles envolveram um ao outro enquanto dormiam.
Depois de assisti à apresentação especial da noite, Xiao Cu Bao, sua digestão quase completa, sacudiu a calda e escapuliu dos armários de cabeceira. Se espremendo na sutura entre os dois, ele descansou sua cabeça pontuda sobre a testa de Wu Suowei e calmamente fechou os olhos.
_____________________________
Notas de Tradução:
Deixei essas notas aqui embaixo porque elas não fazem diferença para o texto. Elas são mais curiosidades para aqueles que estudam inglês. =)
[2] Wu Suowei estava com um bico tão comprido quando um caminhão de 3 metros... – Em inglês, Wu Suowei was wearing a face as long as a 10 foot truck...
 Em inglês, quando você diz que alguém está com um “long face” (rosto comprido/longo), quer dizer que ela está com uma expressão mostrando tristeza ou desapontamento. Eu traduzi para “bico” porque é como geralmente falamos aqui no Brasil (não sei se em todos os estados, no entanto...).
[3] “Não estou a fim. Nem espere que eu faça isso.”
Essa fala em inglês é “I can’t be bothered. Don’t hold your breath.”, que numa tradução literal fica, “Não posso ser perturbado. Não prenda a sua respiração.” Dividindo a explicação:
“I can’t be bothered” – é usado quando a pessoa está indisposta a fazer o esforço necessário para fazer algo, ou seja, quando a pessoa “não está a fim” de fazer algo. =D
“Don’t hold your breath” – Isso é dito quando você quer dizer para alguém que é improvável que um evento aconteça. Algo como “não prenda a sua respiração esperando por algo que não vai acontecer”, ou seja, o tal acontecimento vai demorar muito mais tempo para acontecer do que você consegue prender sua respiração. É como o nosso “nem espere que” ou “espere sentado”. XD


Olhem a diferença! É tipo "Wang Qing vs. Chi Cheng. Hahahahaha XD

10 Comentários

  1. Inhaaaaaaaa suspiros de contentamento sem palavras para comentar so sentir, nao vejo hora dessa yue yue sumir!!! Vlw Lena

    ResponderExcluir
  2. caiu na rede CC ja esta caidinho amor eterno com toda certeza

    ResponderExcluir
  3. Minha segunda novel preferida, claro que a primeira é Addicted

    ResponderExcluir
  4. Gente kkkk eles ja tem um filho kkkkkk Eu amo essa cobra! Eles são tudo de bom!!

    ResponderExcluir
  5. Lena eu aprendo tanto com vc, obrigada vc é uma ótima professora, vc é um verdadeiro dicionário

    ResponderExcluir
  6. eu morro de medo de cobra quase perdi minha baby por conta de uma ,mais de acordo com que vou lendo a novel já estou ate gostando dessa cobrinha fofa cheia de vontade que ate perdi o medo. andei vendo uma na semana passada e nem tive medo por conta do filinho desses dois

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ahhh Que legal! A novel ajudando você a superar esse medo. *u*

      Como assim "andou vendo"? Ela lhe visita? XD

      Excluir
  7. Lendo outra vez, já li em inglês e essa é a terceira vez em português, estou ansiosa pela 2 temporada

    ResponderExcluir
  8. ouwn que meigos... vc até esquece que ele são dois mal caraters kkkkkkkkkkkk obrigada pelo capitulooooo

    ResponderExcluir
  9. Esse ator que faz o Chi Cheng e o ator que de o GuHai são perfeitos!!!😍 Que meu marido nunca me.escute, mas sou apaixonada por esses dois kkk

    ResponderExcluir